El amor es un rinoceronte, o : (Registro nro. 4503)
[ vista simple ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 01214nam a2200277Ia 4500 |
| 003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
| control field | OSt |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
| control field | 20250522113513.0 |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | 191128s2016 ck a jr 000 f spa d |
| 020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
| International Standard Book Number | 9789583049309 |
| 040 ## - CATALOGING SOURCE | |
| Original cataloging agency | CO-JMCR |
| Transcribing agency | CO-JMCR |
| 041 ## - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text/sound track or separate title | spa |
| 082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
| Classification number | J-N |
| Item number | LEIa |
| 100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Leistenschneider, Ulrike, |
| Relator term | autor |
| 9 (RLIN) | 7553 |
| 245 13 - TITLE STATEMENT | |
| Title | El amor es un rinoceronte, o : |
| Remainder of title | la más vergonzosa carta de amor del mundo / |
| Statement of responsibility, etc. | Ulrike Leistenschneider, Isabelle Göntgen ; traducción, Luis Carlos Henao |
| 250 ## - EDITION STATEMENT | |
| Edition statement | Primera edición |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
| Place of publication, distribution, etc. | Bogotá : |
| Name of publisher, distributor, etc. | Panamericana, |
| Date of publication, distribution, etc. | 2016 |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Extent | 250 páginas : |
| Other physical details | ilustraciones a color ; |
| Dimensions | 23 cm. |
| 500 ## - GENERAL NOTE | |
| General note | Incluye datos biográficos de los autores |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc. | ¿Por qué todos hablan siempre de "mariposas en el estómago"? Lo que yo siento es como si un rinoceronte, o más bien una manada de rinocerontes, se desbocase por mi cuerpo. Su paso no es precisamente agradable -dejan un montón de escombros- y hacen que sea |
| 534 ## - ORIGINAL VERSION NOTE | |
| Introductory phrase | Liebe ist ein Nashorn |
| 546 ## - LANGUAGE NOTE | |
| Language note | Traducido del alemán |
| 650 14 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| Topical term or geographic name entry element | Novela juvenil |
| 9 (RLIN) | 7554 |
| 700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Göntgen, Isabelle, |
| Relator term | autora |
| 9 (RLIN) | 7555 |
| 700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Henao, Luis Carlos, |
| Relator term | traductor |
| 9 (RLIN) | 7556 |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Source of classification or shelving scheme | Dewey Decimal Classification |
| Koha item type | Books |
| Withdrawn status | Lost status | Source of classification or shelving scheme | Damaged status | Not for loan | Collection code | Home library | Current library | Date acquired | Source of acquisition | Total Checkouts | Total Renewals | Full call number | Barcode | Date last seen | Date last checked out | Copy number | Koha item type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dewey Decimal Classification | Fiction | Biblioteca Pública José María del Castillo y Rada | Biblioteca Pública José María del Castillo y Rada | 11/28/2019 | Donación | 8 | 6 | J-N LEIa | 201809368 | 09/19/2024 | 09/16/2024 | Ej.1 | Books |