| 000 | 01712nam a22002777a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | OSt | ||
| 005 | 20250414113617.0 | ||
| 008 | 200123t2004 ck ||||er|||| 00| f spa d | ||
| 020 | _a9587060849 | ||
| 020 |
_a9587060733 _q(colección) |
||
| 040 |
_aCO-JMCR _cCO-JMCR |
||
| 041 | 1 |
_aspa _hfre |
|
| 082 |
_aA-N _bDURa |
||
| 100 | 1 |
_aDuras, Marguerite _eautora _927 |
|
| 245 | 1 | 3 |
_aEl amante / _cMarguerite Duras ; traducción, Ana María Moix |
| 260 |
_aBogotá : _bEl Tiempo, _c©2004 |
||
| 300 |
_a151 páginas ; _c21 cm. |
||
| 490 | 0 |
_aBiblioteca El Tiempo _v10 |
|
| 500 | _aTítulo original: L'amant | ||
| 520 | _aMarguerite duras ha logrado en esta historia un erotismo cargado de distancia y pasión, pleno de intimidad y marcado por la ausencia, rebosante de entrega y egoísmo. El amante es una visión femenina de la extraña relación de una quinceañera de origen francés con un hombre chino de 26 años que nos es descrito por la mujer en un tono nostálgico pero despiadado. Es, también, una indirecta afirmación de la titánica lucha de los opuestos, de la imposible batalla que libramos día a día contra la soledad y el aburrimiento. Este libro es ya un clásico del erotismo, y si bien sus detractores son tan apasionados como sus múltiples defensores, existe un punto que contacta a unos y otros: en esta obra la vida y el tiempo han sido capturados por la piel, en cuyo espacio el amor taladra cicatrices eternas que nos confirman que por nuestra existencia han deambulado fantasmas tan amados como odiados. | ||
| 546 | _aTraducido del francés | ||
| 650 | 1 | 4 |
_aNovela francesa _928 |
| 650 | 1 | 4 |
_aNovela erótica _929 |
| 700 | 1 |
_aMoix, Ana María, _etraductora _930 |
|
| 942 |
_2ddc _cBK |
||
| 999 |
_c6398 _d6398 |
||